2009年10月28日

マイケルジャクソンのthis is it!!

会社を休んでまで見に行きました・・・。king of pop!!!

おれ、頑張るぞ!!って改めて思いました。

マイケルジャクソンの歌詞と和訳歌詞を入れておきます。
ps=すぐ消されるかもですけど〜。



WE ARE THE WORLD

written by michael jackson and lionel richie

there comes a time when we heed a certain call
when the world must come together as one

there are people dying

and it's time to lend a hand to life

the greatest gift of all

we can't go on pretending day by day

that someone, somewhere will soon

make a change

we are all a part of god's great big family

and the truth, you know,

love is all we need

CHORUS:

we are the world, we are the children

we are the ones who make a brighter day

so let's start giving

there's a choice we're making

we're saving our own lives

it's true we'll make a better day

just you and me

send them your heart so they'll know that

someone cares

and their lives will be stronger and free

as god has shown us by turning stones bread

so we all must lend a helping hand

REPEAT CHORUS:

when you're down and out, there seems no

hope at all

but if you just believe there's no way

we can fall

let us realize that a change can only come

when we stand together as one

REPEAT CHORUS

今こそあの声に耳を傾けるんだ
今こそ世界が一丸となる時だ

人々が死んでゆく

いのちのために手を貸す時がきたんだ

それはあらゆるものの中で最大の贈り物

これ以上知らん振りを続けるわけにはいかない

誰かが、どこかで変化を起こさなければ

僕らはすべて神のもと、大きな家族の一員なんだ

本当さ

すべての人に必要なのは愛なんだ

CHORUS:

僕らは仲間、僕らは神の子供たち

明るい明日を作るのは僕らの仕事

さあ今こそ始めよう

選ぶのは君だ

それは自らのいのちを救うことなんだ

本当さ、住みよい世界を作るのさ

君と僕で・・・

心が届けば支えになってあげられる

そうすれば彼らも力強さと自由を手に入れるだろう

神が石をパンに変えて示してくれたように

僕らもみんなで救いの手をさしのべるべきなんだ

REPEAT CHORUS:

見放されてしまったら、何の希望もなくなるものさ

負けたりしないと信ずることが大切なんだ

変化は必ず起こると確信しよう

僕らがひとつになって立ちあがればいいんだ

REPEAT CHORUS


posted by ちょび太 at 22:30| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。